The Cherokee Language
By Richard Brooks,
K International, a leading translation company,
United Kingdom
www.k-international.com
Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
In parts of the United States today, including
Tennessee, North Carolina, and Oklahoma, road signs are
marked with unfamiliar symbols that don't correspond to
English letters. Passing through these areas, you may wonder
what the symbols mean.
In all likelihood, you are looking at signs
written in the Cherokee language, a remarkable example of
linguistic resilience. In spite of 100 years worth of efforts
to stamp it out, there are still approximately 22,000 native
Cherokee speakers alive today.
How did they manage to preserve
their language?
The Cherokee language is unique among Native
American languages in that it is both a written and spoken
language. Written Cherokee, or Tsalagi as it's more properly
called, has a full syllabary, a collection of symbols in
which each symbol corresponds to a sound. Currently, there
are two stories of how the syllabary came to be invented.
The most commonly
told story and the one with the most historical
evidence to back it is that it was created around 1821 by
a Cherokee Indian named George Guess or Gist, known as Sogwali
in Cherokee and Sequoyah to white people who didn't bother
to get the spelling of his name right.
Naturally, Sequoyah is the name that stuck
in the historical record. Sequoyah invented the Tsalagi
alphabet after seeing how white settlers were able to communicate
in writing. He taught it first to his young daughter, then
to as many Cherokee as were willing to learn it-eventually
educating thousands of his people. According to this generally
accepted version of history, Sequoyah also acted as a diplomat
for the Cherokees, signing treaties for them.
However, there is a competing version of
the story. In 1971, Traveler Bird, one of Sogwali's descendents,
published a
book claiming that Sequoyah was not the creator
of the Tsalagi alphabet, but actually the last surviving
member of a clan of scribes that had passed on the written
version of the language for generations. According to Traveler
Bird, Sequoyah didn't invent the syllabary; he just passed
on his society's specialized knowledge to the general Cherokee
public. Although some of the symbols used in the syllabary
as it's written today are similar to the English alphabet,
Traveler Bird claims this is only because they were "reworked"
by white missionaries who wanted to cover up the fact that
Native Americans could come up with the concept of writing
on their own. However, this account is questioned by many
historians because of the lack of corroborating evidence.
Keeping the Language Alive
No matter when it happened or who invented
it, the Tsalagi syllabary was a brilliant idea. Newspapers,
books and bibles were printed, which helped keep the Cherokee
language alive even after many of the tribe became Christian
and began living lives that closely resembled those of the
white settlers.
It also helped keep the language alive through
the tragedy of the Trail of Tears, when Cherokee living
in Tennessee and North Carolina were forced on a death march
to Oklahoma after the government decided that white settlers
deserved the land they were living on.
Since the army didn't even give the people
time to prepare for the trip, somewhere between 4,000
and 8,000 people died en route. Then, in the
name of "assimilation," the government developed
the policy of taking Native American children away from
their homes and sending them to schools where they were
punished if caught speaking their native language.
Given this history, it's amazing to see
signs for the Trail of Tears and other important Cherokee
historical sites marked in the Cherokee language. It's even
more amazing that there are still people who can read them.
-------
K International plc is a leading translation
company specializing in providing language translation,
interpreting and design solutions to some of the world's
largest organizations. www.k-international.com
(original article is here -
http://www.k-international.com/cherokee_language)
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!
|